Higurashi No Naku Koro Ni Opening

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1. Mion-
        +1 Like   Dislike
     
    .

    User deleted


    Higurashi No Naku Koro Ni - Opening


    Tomoyuki Nakazawa






    Testo


    Hanni Hare Hare Hi

    Furimuita sono ushiro no (shoumen daare?)
    Kurayami ni tsume o tatete (yoru o hikisaita)


    Amadare wa chi no shizuku na natte hoho o tsutai ochiru
    Mou doko ni mo kaeru basho ga nai nara


    Kono yubi tomare watashi no yubi ni
    Sono yubi goto tsurete tte ageru
    Higurashi ga naku akazu no mori e
    Atomodori wa mou dekinai


    Hitori-zutsu kesarete yuku (aoi honoo)
    Kurayami no sono mukou so (asa wa mou konai)


    Kagami no naka de ugomeki nobashite
    kuru musuu no te de
    Saa dareka o koko e izanai nasai


    Oni-san kochira te no naru hou e
    Donna ni nigete mo tsukamaete ageru
    Higurashi ga naku kemonomichi kara
    Kikoete ita koe wa mou nai


    Kono yubi tomare watashi no yubi ni
    Sono yubi goto tsurete tte ageru
    Higurashi ga naku akazu no mori e
    Atomodori wa mou dekinai


    Oni-san kochira te no naru hou e
    Donna ni nigete mo tsukamaete ageru
    Higurashi ga naku kemonomichi kara
    Kikoete ita koe wa mou nai


    Traduzione


    Hanni Hare Hare Hi (varie volte) *

    Quando piangono le cicale
    mi sono girata e ho guardato indietro (quella figura, chi è?)
    nell'oscurità ha sollevato i suoi artigli (e ha squarciato la notte)


    le gocce di pioggia si trasformano in lacrime di sangue e scendono lungo le mie guancie
    non c'è più nessun posto al quale tornare ormai


    prendi queste dita, le mie dita
    con queste dita io ti porterò via
    verso la proibita foresta dove piangono le cicale
    non posso più tornare indietro ormai


    esseri fatti per sparire uno dopo l'altro (fiamme blu)
    dall'altro lato dell'oscurità (l'alba non arriverà mai più)


    dentro allo specchio moltissimi si stanno contorcendo allungando le mani
    forza, attira qualcun'altro


    fratellone, vieni quà dove batto le mani
    non importa come scapperai io ti acciufferò
    la voce che sentivo dal sentiero degli animali
    non c'è più ormai


    prendi queste dita, le mie dita
    con queste dita io ti porterò via
    verso la proibita foresta dove piangono le cicale
    non posso più tornare indietro ormai


    fratellone, vieni quà dove batto le mani
    non importa come scapperai io ti acciufferò
    la voce che sentivo dal sentiero degli animali
    non c'è più ormai






    *Hanni Hare Hare Hi = lalalalaaaa // non ha significato


    Edited by Mion- - 7/6/2013, 22:57
     
    .
0 replies since 2/6/2013, 20:03   64 views
  Share  
.